[:zh]越南驻瓜德罗普岛大使馆[:en]越南驻瓜德罗普岛大使馆[:hk]越南駐瓜德羅普島大使館[:]

[:zh]目前没有越南大使馆在瓜德罗普岛。

那如何从瓜德罗普岛获得越南的签证?您可以线上申请越南落地签证或越南电子签证

或在越南驻接近瓜德罗普岛国家的大使馆申请签证:委内瑞拉或古巴。

如果您需要,请看下面的越南驻邻国大使馆的地址如:委内瑞拉或古巴。

在委内瑞拉的越南大使馆

  • 地址:9na Transversal, entre 6ta y 7ma Avenidas, Quinta Las Mercedes, Altamira, Chacao 1060-025 D.F, Caracas, Venezuela
  • 电话:(+58)212-6357402
  • 传真:(+58)212-2647324
  • 电子邮件:embavive@yahoo.com.vn;caracas@mofa.gov.vn
  • 网址:www.vietnamembassy-venezuela.org

越南驻古巴大使馆

  • 地址:# 1802, 5ta. Avenide, Esquina A 18, Miramarm Playa. La Habana, Cuba
  • 电话:(537)204 1502或204 1042或204 1501
  • 传真:(537)204 1041
  • 电子邮件:embaviet@ceniai.inf.cu或vndaisu@ceniai.inf.cu
  • 网站:www.vietnamembassy-cuba.org

[:en]目前没有越南大使馆在瓜德罗普岛。

那如何从瓜德罗普岛获得越南的签证?您可以线上申请越南落地签证或越南电子签证

或在越南驻接近瓜德罗普岛国家的大使馆申请签证:委内瑞拉或古巴。

如果您需要,请看下面的越南驻邻国大使馆的地址如:委内瑞拉或古巴。

在委内瑞拉的越南大使馆

  • 地址:9na Transversal, entre 6ta y 7ma Avenidas, Quinta Las Mercedes, Altamira, Chacao 1060-025 D.F, Caracas, Venezuela
  • 电话:(+58)212-6357402
  • 传真:(+58)212-2647324
  • 电子邮件:embavive@yahoo.com.vn;caracas@mofa.gov.vn
  • 网址:www.vietnamembassy-venezuela.org

越南驻古巴大使馆

  • 地址:# 1802, 5ta. Avenide, Esquina A 18, Miramarm Playa. La Habana, Cuba
  • 电话:(537)204 1502或204 1042或204 1501
  • 传真:(537)204 1041
  • 电子邮件:embaviet@ceniai.inf.cu或vndaisu@ceniai.inf.cu
  • 网站:www.vietnamembassy-cuba.org

[:hk]目前沒有越南大使館在瓜德羅普島。

那如何從瓜德羅普島獲得越南的簽證?您可以線上申請越南落地簽證或越南電子簽證

或在越南駐接近瓜德羅普島國家的大使館申請簽證:委內瑞拉或古巴。

如果您需要,請看下面的越南駐鄰國大使館的地址如:委內瑞拉或古巴。

在委內瑞拉的越南大使館

  • 地址:9na Transversal, entre 6ta y 7ma Avenidas, Quinta Las Mercedes, Altamira, Chacao 1060-025 D.F, Caracas, Venezuela
  • 電話:(+58)212-6357402
  • 傳真:(+58)212-2647324
  • 電子郵件:embavive@yahoo.com.vn;caracas@mofa.gov.vn
  • 網址:www.vietnamembassy-venezuela.org

越南駐古巴大使館

  • 地址:# 1802, 5ta. Avenide, Esquina A 18, Miramarm Playa. La Habana, Cuba
  • 電話:(537)204 1502或204 1042或204 1501
  • 傳真:(537)204 1041
  • 電子郵件:embaviet@ceniai.inf.cu或vndaisu@ceniai.inf.cu
  • 網站:www.vietnamembassy-cuba.org

[:]

Discover more from fayfu.com

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading